#LoveLive! 系列新作,#唐可可 說中文狂輸出,網友:這說的都是什麼啊

洋栗子 2021/07/14 檢舉 我要評論

相信不少網友都知道本季度有一部《LoveLive!》系列的新動畫《LoveLive!SuperStar!!》,不少網友在這部番劇更新的第一時間就去追番了。

說到《LoveLive!SuperStar!!》這部動畫,相信不少網友在開播前就「打聽」到了這其中的一個女性角色唐可可設定上是中日混血,因為其母親的故鄉是日本,所以長大後從中國上海回到日本上學當校園偶像,剛好其CV也是一個中國人Liyuu,所以這部番以及唐可可這個角色在開播前就備受網友們關注。

而事實上確實沒有讓網友們失望,《LoveLive!SuperStar!!》第一話就出現唐可可狂飆中文的片段,讓人猝不及防。

只不過中文飆了確實是飆了,只不過就聽起來就像是一陣胡言亂語,讓不少國內的網友聽不清她在說啥,而小編的話也就僅僅聽懂了其中一句「你唱歌真的好好聽啊」

完整句子:太好聽了吧,你唱歌真的好好聽啊,簡直就是天籟,我剛才聽到你唱歌了,我們一起唱好不好,一起唱,一起做學園偶像。為什麼要跑呢,人家也只是想和你一起做校園偶像而已,和我一起做學園偶像好不好嘛。

一開始聽的時候還真的聽不出是中文,不過在看著字幕再聽一遍的時候才聽出來是中文臺詞。

不過不管怎麼說,這很明顯跟普通話標準發音相距甚遠,同時這也很不像外國人說中文那樣的發音,反而是有種中國人故意在學外國友人口音的感覺,不標準的中文臺詞偶爾插幾句標準的普通話,聽得一愣一愣的。

當然了,明明可以好好說話卻非要弄這種半吊子的中文,很明顯這並不是聲優的鍋,而是音響監督強制要求聲優這麼配的。畢竟是日本動畫,也許是為了讓日本的粉絲方便聽清楚臺詞而特意這麼配的吧,作為國內的觀眾也不好說什麼,最起碼比女主角澀谷花音的那句「你好,謝謝,小籠包,再見」要好不少。

至於劇情的話就沒什麼好說的了,畢竟就第一話看來就挺王道的,唐可可作為主要劇情推動者就負責「拉皮條」,澀穀花音展示出超強的歌唱天賦,剩餘的7人陸陸續續登場且展現出各自的角色屬性,接下來的劇情想想都知道是怎麼個走向了。

作為偶像番,最重要的毫無疑問就是live(歌曲)了,從第一話ED五人合唱來看,還是非常不錯的,期待後續。

用戶評論
你可能會喜歡